Перейти до основного змісту
  • UKR
  • DAN
  • Головна
  • Каталог
  • Послуги
  • Про нас
  • Контакти
  • Доставка
  • Оплата
  • Знижки

Категорії

  • Все
  • Рекомендовані
  • Дитячі
  • Історична література
  • Ігри та сувеніри
  • Про Україну англійською мовою
  • Вибране
  • Книги про війну 2022
  • Художня література
  • НОВИНКИ, СКОРО НА САЙТІ!
  • Тарас Шевченко
  • Книги для саморозвитку
  • Українсько-данський розмовник
  • Фентезі
  • Детективи
  • Каталог
  • Тарас Шевченко
  • Кобзар. Тарас Шевченко.

Кобзар. Тарас Шевченко.

DKK 85.00
Додати в кошик  

Про автора                Читати фрагмент 


На відміну від численних так званих «повних збірок», пропоноване видання є насправді максимально повним зібранням поетового спадку. Збірка базується на унікальному, найповнішому на свій час виданні «Кобзаря», що побачив світ у 20-х роках минулого сторіччя в Німеччині за редакції знаного Василя Сімовича.  

  Пропоноване видання — майже десятирічна праця упорядника Миколи Зубкова, який використав значну кількість як оригінальних, так і репринтних видань незаанґажованих шевченкознавців (зокрема, діяспорної періодики від 20-х до 90-х рр. минулого сторіччя) та безліч архівних джерел, а також новітні вітчизняні й закордонні літературні та історичні розвідки. Близько двадцяти (!) відсотків матеріялу цього видання — рядки, які читач не знайде в жодному «Кобзарі», — від окремих слів, словосполук до цілих сторінок тексту! Часто такі відновлені фрагменти докорінно змінюють сприйняття твору в цілому. До того ж чимало творів подано з авторовими варіянтами, практично невідомими широкому загалові.

  Основну частину розпочинає поетова передмова до другого (нейздійсненого) видання «Кобзаря». Зануритись у Шевченкову добу допоможуть чимало унікальних прижиттєвих документів, автографів віршів, листів, світлин Поета і його автопортретів. І нарешті, усе видання, від першої до останньої сторінки, унормовано згідно з правилами українського правопису 1928 р. (т. зв. Харківського, або Скрипниківського правопису), який, на думку славетного Івана Огієнка, є історично й фонетично найближчим до мови, якою промовляв до нас Поет.




Кошик

Кошик порожній.